சமீபத்தில் படித்த புத்தகம் 'இறைச்சிகாடு'
இந்த புத்தகத்தின் அடிநாடி, சோசியலிச கொள்கைகள் ஆகும். இதனை அமெரிக்கா தொழில்மயமாக தொடங்கிய கால கட்டத்தில் நிகழும் கதையாக செழுமையாக கையாலப்பட்டிருகிறது. கதையின் நாயகன் உட்கீஸ் லிதுவேனியா நாட்டில் இருந்து கனவுகளோடு அமெரிக்கா குடிபெயர்ந்து அங்கு வாழ்வை துவக்கும் முன் முதலாளித்துவ குள்ளனரிகளின் தொழிற்சாலை அரசியலில் அகப்பட்டுக்கொண்டு வேலை இழந்து அவன் கனவுகள் நொறுங்கி சோசியலிச பாதைக்கு திருபுவதே கதையின் கரு.
இந்த கதையின் சிறப்பு, தொழில் மயமாவதர்க்கு முன் இருந்த அமெரிக்காவை கண் முன் நிறுத்தி இருபது. ஆரம்பகால அமெரிக்க தொழிலாளர்கள் தங்களின் உரிமைகளை நிலைநிறுத்திக்கொள்ள பட்ட சிரமங்களை மிக நேர்த்தியாக சொல்லியிருகிறார் ஆசிரியர்.
நிச்சயம் ஒரு முறை படிக்க உகந்த புத்தகம்.
திங்கள், 18 ஜனவரி, 2010
ஞாயிறு, 17 ஜனவரி, 2010
desktop applications ல், தமிழில் டைப் செய்வது எப்படி? விளக்கம்
தமிழில் உங்க டெஸ்க்டாப் applications மூலமாக நேரடியாக டைப் செய்ய கூகுளின் transliteration உபயோகிப்பது மிகவும் எளிமையானது. அதற்கான முழு விவரமும் கிழ்கண்ட 'தொற்றில்' உள்ளது.
http://www.google.com/ime/transliteration/help.html#installation
எங்கள் அலுவலகத்தில் நாங்கள் மின்னஞ்சல் செய்வதற்க்கு Lotus Notes மென்பொருைள உபயோகிக்கிறோம். வெகு நாளாக நாம் நேரடியாக டைப் செய்ய வசதியாக ஏதாவதொரு மென்பொருள் அமையாதா என்று தேடிக்கொண்டிருந்ததேன். பல மென்பொருள்களை சோதித்தும், அவை ஒன்று பழகுவதற்கு கடினமாக இருந்தது அல்லது டெஸ்க்டாப் application compatibility பிரச்சனை இருந்தது.
நான் சில காலமாக ஊடகங்களில் கமண்ட்ஸ் இடுவதற்கு google transliteration உபயோகித்து வருகிறேன். அவற்றை நேரடியாக உபயோகிக்க ஏதாவது வழிமுறை உள்ளதா என்று தேடியதில் கிடைத்தது தான் மேற்ச்சொன்ன இடுகை.
நீங்கள் இதனை உபயோகிப்பதாக இருந்தால், இதனுடைய short cuts எல்லாம் மனனம் செய்துக்கொள்ளுங்கள், அது மிகவும் உபயோகமாக இருக்கும்.
http://www.google.com/ime/transliteration/help.html#installation
எங்கள் அலுவலகத்தில் நாங்கள் மின்னஞ்சல் செய்வதற்க்கு Lotus Notes மென்பொருைள உபயோகிக்கிறோம். வெகு நாளாக நாம் நேரடியாக டைப் செய்ய வசதியாக ஏதாவதொரு மென்பொருள் அமையாதா என்று தேடிக்கொண்டிருந்ததேன். பல மென்பொருள்களை சோதித்தும், அவை ஒன்று பழகுவதற்கு கடினமாக இருந்தது அல்லது டெஸ்க்டாப் application compatibility பிரச்சனை இருந்தது.
நான் சில காலமாக ஊடகங்களில் கமண்ட்ஸ் இடுவதற்கு google transliteration உபயோகித்து வருகிறேன். அவற்றை நேரடியாக உபயோகிக்க ஏதாவது வழிமுறை உள்ளதா என்று தேடியதில் கிடைத்தது தான் மேற்ச்சொன்ன இடுகை.
நீங்கள் இதனை உபயோகிப்பதாக இருந்தால், இதனுடைய short cuts எல்லாம் மனனம் செய்துக்கொள்ளுங்கள், அது மிகவும் உபயோகமாக இருக்கும்.
இதற்கு குழுசேர்:
இடுகைகள் (Atom)